Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Matthew 2:22

Context
NETBible

But when he heard that Archelaus 1  was reigning over Judea in place of his father Herod, 2  he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.

NIV ©

biblegateway Mat 2:22

But when he heard that Archelaus was reigning in Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Having been warned in a dream, he withdrew to the district of Galilee,

NASB ©

biblegateway Mat 2:22

But when he heard that Archelaus was reigning over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. Then after being warned by God in a dream, he left for the regions of Galilee,

NLT ©

biblegateway Mat 2:22

But when he learned that the new ruler was Herod’s son Archelaus, he was afraid. Then, in another dream, he was warned to go to Galilee.

MSG ©

biblegateway Mat 2:22

When he heard, though, that Archelaus had succeeded his father, Herod, as king in Judea, he was afraid to go there. But then Joseph was directed in a dream to go to the hills of Galilee.

BBE ©

SABDAweb Mat 2:22

But when it came to his ears that Archelaus was ruling over Judaea in the place of his father Herod, he was in fear of going there; and God having given him news of the danger in a dream, he went out of the way into the country parts of Galilee.

NRSV ©

bibleoremus Mat 2:22

But when he heard that Archelaus was ruling over Judea in place of his father Herod, he was afraid to go there. And after being warned in a dream, he went away to the district of Galilee.

NKJV ©

biblegateway Mat 2:22

But when he heard that Archelaus was reigning over Judea instead of his father Herod, he was afraid to go there. And being warned by God in a dream, he turned aside into the region of Galilee.

[+] More English

KJV
But
<1161>
when he heard
<191> (5660)
that
<3754>
Archelaus
<745>
did reign
<936> (5719)
in
<1909>
Judaea
<2449>
in the room
<473>
of his
<846>
father
<3962>
Herod
<2264>_,
he was afraid
<5399> (5675)
to go
<565> (5629)
thither
<1563>_:
notwithstanding
<1161>_,
being warned of God
<5537> (5685)
in
<2596>
a dream
<3677>_,
he turned aside
<402> (5656)
into
<1519>
the parts
<3313>
of Galilee
<1056>_:
NASB ©

biblegateway Mat 2:22

But when he heard
<191>
that Archelaus
<745>
was reigning
<936>
over Judea
<2453>
in place
<473>
of his father
<3962>
Herod
<2264>
, he was afraid
<5399>
to go
<565>
there
<1563>
. Then
<1161>
after being warned
<5537>
by God in a dream
<3677>
, he left
<402>
for the regions
<3313>
of Galilee
<1056>
,
NET [draft] ITL
But
<1161>
when he heard
<191>
that
<3754>
Archelaus
<745>
was reigning
<936>
over Judea
<2449>
in place of
<473>
his
<846>
father
<3962>
Herod
<2264>
, he was afraid
<5399>
to go
<565>
there
<1563>
. After being warned
<5537>
in
<2596>
a dream
<3677>
, he went
<402>
to
<1519>
the regions
<3313>
of Galilee
<1056>
.
GREEK
akousav
<191> (5660)
V-AAP-NSM
de
<1161>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
arcelaov
<745>
N-NSM
basileuei
<936> (5719)
V-PAI-3S
thv
<3588>
T-GSF
ioudaiav
<2449>
N-GSF
anti
<473>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
patrov
<3962>
N-GSM
autou
<846>
P-GSM
hrwdou
<2264>
N-GSM
efobhyh
<5399> (5675)
V-AOI-3S
ekei
<1563>
ADV
apelyein
<565> (5629)
V-2AAN
crhmatisyeiv
<5537> (5685)
V-APP-NSM
de
<1161>
CONJ
kat
<2596>
PREP
onar
<3677>
N-OI
anecwrhsen
<402> (5656)
V-AAI-3S
eiv
<1519>
PREP
ta
<3588>
T-APN
merh
<3313>
N-APN
thv
<3588>
T-GSF
galilaiav
<1056>
N-GSF

NETBible

But when he heard that Archelaus 1  was reigning over Judea in place of his father Herod, 2  he was afraid to go there. After being warned in a dream, he went to the regions of Galilee.

NET Notes

sn Archelaus took after his father Herod the Great in terms of cruelty and ruthlessness, so Joseph was afraid to go there. After further direction in a dream, he went instead to Galilee.

sn See the note on King Herod in 2:1.




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA